(no subject)
Sep. 7th, 2011 10:00 amI missed Norway's Eurovision entry this year but it's still played on the radio over there. This is the reason why I am now acquainted with the phenomenon that is My Heart Is Yours, which wouldn't be nearly so much of a phenomenon if it weren't for the singer's slightly over-egged pronunciation. Many Norwegians who were there on the night were cheerfully wearing this t-shirt:

This is indeed what it sounds like, even to non-English-speaking ears (sic), which has helped turn it into a bit of a camp classic. Should you ever find yourself stuck in a car listening to it, you might also find consolation in the fact that the line "You cannot see me" sounds an awful lot like "You can Nazi me".

This is indeed what it sounds like, even to non-English-speaking ears (sic), which has helped turn it into a bit of a camp classic. Should you ever find yourself stuck in a car listening to it, you might also find consolation in the fact that the line "You cannot see me" sounds an awful lot like "You can Nazi me".